Pages

Sunday 30 December 2012

Late Christmas Prezzies !

Here are some presents for my father and his girlfriend.  My dad has EVERYTHNIG but I learned lately that he really likes wolves (I had no idea).  So out comes my faithful embroidery machine to personalize a notebook cover.  I used this tutorial.
Voici les cadeaux pour mon père et sa copine.  Mon père a TOUT mais j'ai appris dernièrement qu'il aime vraiment les loups (je n'en avais aucune idée).  Alors j'ai sorti ma brodeuse pour lui personnaliser un calepin.  J'ai utilisé ce tuto.


I added a small pocket for a pen
J'ai ajouté une petite pochette pour un stylo

I like the fact that it has tabs and I added a ribbon to keep the pages
J'aime bien les séparations et j'ai ajouté un ruban comme marqueur de page



Presents for women are SO much easier.  I decided to make her a purse emergency kit.  I used this tutorial.
Faire des cadeaux pour des femmes est TELLEMENT plus facile.  J'ai décidé de lui faire un kit d'urgence pour le sac à main.  J'ai utilisé ce tuto.



I used a small yoyo to cover up the edges of the elastic
J'ai utilisé un petit yoyo pour recouvrir les bouts de l'élastique

I used sturdy ziploc freezer bags
J'ai utilisé des sacs à congélation ziploc car ils sont plus épais


I used only 6 bags but they are quite roomy so she can put quite a lot of things in them,  I put some things in it already.
J'ai utilisé seulement 6 sacs mais ils sont assez grands alors elle peut y placer beaucoup de choses.  J'y ai déjà placé des items.

Band-aids, moist wipes, gum, hand lotion, nail files,
dental floss, chapstick, nail clipper and tweezer
Pansements, serviettes humides, gomme, lotion à mains, lime à ongles, soie dentaire, baume à lèvres, coupe-ongles, pinces





I'm quite happy with my presents.  Do you think they'll like them ?
Je suis très heureuse du résultat.  Vous pensez qu'ils aimeront ?

Peace !

Claudia

Saturday 29 December 2012

For The Love Of Shoes...

Hey folks !
Bonjour à tous !

Hope you are having a marvelous vacation (if you have one).  Here, teaching has its benefits of a 2 week vacation, which usually means organizing for me !
J'espère que vous profitez de vos vacances (si vous en avez...).  Ici, enseigner donne l'avantage d'avoir 2 semaines de vacances, ce qui veut habituellement dire organiser la maison pour moi !

I live in a very small space (less than 1000 square feet) with even less closet space.  And I have a tendency to accumulate clutter...  What can I say: I keep my things a long time and my creativity is well known and fed by my friends ("Here, I had this old jacket I thought you could do something with..."), which I welcome with open arms !  But I also have a lot of stuff to begin with.  The only good thing about my house is it has slightly higher ceilings.  So, if the floor space is not available, use the walls !
Je vis dans un très petit espace (moins de 1000 pieds carrés) avec encore moins d'espace de garde-robe.  Et j'ai tendance à accumuler des choses...  Que puis-je dire:  je garde mes choses longtemps et ma créativité est bien connue et alimentée par mes amis ("Voici un vieux manteau que je ne veux plus et avec lequel je pensais que tu pourrais faire quelque chose..."), ce que j'accueille avec plaisir !  Mais j'ai aussi beaucoup de choses, point.  La seule bonne chose de ma maison c'est que les plafonds sont un peu plus hauts que d'ordinaire.  Alors si on n'a plus d'espace de plancher, utilisons les murs !

We all know the ladies love their shoes and I am no exception.  Most often I dress like a slob very simply (I like comfortable...) but I like to dress up once in a while so I have some nice heels.   Well, a lot of shoes means a lot of space...  I started with these hanging cubbies but my closet is so darn small, it was taking half of the space.  Then, I saw something on the Internet using IKEA towel rods.  I used it a bit but it was too slippery because of the round rod and my shoes kept falling off.  Finally, I found this way of organizing shoes.  As I did not want the full sized crown molding (partly because of the price and partly because of the space), I went with very slim trim.  The salesperson was dubious about my success and told me to use glue.  Well, I hate to use glue: it is messy and you can't redo if you have misplaced things.  I much prefer good old fashioned screws.  So, since the trim is made of MDF (which is akin to cardboard...), I had to be very careful not to break it.  I predrilled the trim on 3 spots, making sure the hole was the right size for the screw shank.  Then, I used my level to trace a line to install my trim.  Once my first trim was installed, I put the shoes on.  They stayed perfectly !  No falling off on my head (except when I was hammering to indicate the location of the screws for the next trim...).  In fact, the roughish top surface is catchy enough to keep everything in place.  I'm sorry I don't have more pictures of the process....  No assistant photographer were there to help me...
On sait tous que les dames adorent leurs chaussures et je n'y fais pas exception.  Je m'habille le plus souvent très simplement (j'aime être confortable) mais j'aime aussi m'habiller chic de temps en temps alors j'ai de jolis talons hauts.  Eh bien, beaucoup de chaussures prennent beaucoup d'espace...  J'ai commencé à les placer dans les espèces de cubicules de tissu à accrocher dans le garde-robe mais celui-ci est tellement petit qu'ils prenaient littéralement la moitié de l'espace...  Puis, j'ai vu quelque chose sur l'internet avec des supports à serviettes IKEA.  Je l'ai utilisé un peu mais mes chaussures ne faisaient que tomber car les supports sont ronds et ça glisse.  J'ai finalement trouvé cette façon d'organiser les chaussures.  Comme je ne voulais pas de la moulure trop large (en partie à cause du prix, en partie à cause de l'espace), j'en ai choisi de la très mince.  La vendeuse semblait douter de mon succès à faire tenir des chaussures et me suggérait d'utiliser de la colle.  Je déteste la colle: c'est malpropre et on ne peut pas replacer les choses si elles sont mal placées.  Je préfère de beaucoup les bonnes vieilles vis.  Alors comme la moulure est faite de MDF (de la famille du carton...), je devais faire très attention pour ne pas le briser.  J'ai fait 3 trous de la même grosseur de la tige des vis.  Ensuite, avec mon niveau, j'ai tracé une ligne pour installer ma première moulure.  Une fois installée, j'ai placé mes chaussures.  Ils sont restés là parfaitement !  Aucun n'est tombé sur ma tête (sauf quand je martelais pour indiquer l'emplacement des prochaines vis...).  En fait, la surface de la moulure est assez adhérente pour garder les chaussures en place.  Je suis désolée de ne pas avoir de photos du processus...  Je n'avais pas d'assistant photographe pour m'aider...

So here is the result for my heels:
Voici mes talons hauts:




Isn't this a thing of beauty ?  All those little soldiers aligned at the ready !  It is just perfect and I can relax that they are safe.
N'est-ce pas une beauté ?  Tous ces petits soldats alignés et prêts !  C'est parfait et je peux relaxer car ils sont en sécurité.

Now what to do with flats ?  Well, when they have straps or laces, use hooks !  No more wall space ?  Use the dresser !  I bought some chain and installed S-shaped hooks to hold my sandals:
Maintenant que faire avec les souliers plats ? Quand ils ont des courroies ou des lacets, utiliser des crochets !  Plus d'espace de mur ?  On utilise le côté du bureau !  J'ai acheté de la chaîne et installé des crochets en S pour tenir mes sandales:



It is absolutely perfect !  So here is the final result:
C'est absolument parfait !  Voici le résultat final:


Not too bad for around 20$ !  Now what to do with strapless-laceless flats...
Pas trop mal pour environ 20$ !  Maintenant, que faire avec les souliers plats, sans courroies ou lacets...

Peace !

Claudia

Wednesday 26 December 2012

Travel Lap Trays for Xmas

Hey there, 
Bonjour à tous !

Here are two presents I made my niece and nephew for Xmas:  Travel lap trays from this tutorial.
Voici deux cadeaux que j'ai faits pour ma nièce et mon neveu pour Noël: des plateaux de voyage à partir de ce tuto.

My niece is 6 and my nephew is 10.  So next trip, instead of plugging into some electronic gadget, I made them a good old fashioned "non-electronic" present.
Ma nièce a 6 ans et mon neveu, 10.  Alors pour le prochain voyage, au lieu de se brancher sur un quelconque gadget électronique, il vont pouvoir jouer "non-branchés".

It consists of 3 parts: a big pocket, a pillow and a magnetic tray (cookie sheet).  For the girl, I included some magnetic dolls and clothes, some colouring pencils and a cooky pig magnet.  For the boy, I included a sketch pad (he is a good drawer), colouring pencils, some mazes, car bingo cards and a cooky cow magnet.  I must say those cooky magnets were a hit !
C'est fait en 3 parties: une grande poche, un oreiller et un plateau magnétique (une tôle à biscuits).  Pour la fillette, j'ai inclus des poupées magnétiques avec leurs vêtements, des crayons de couleurs et un aimant cochon rigolo.  Pour le garçon, une tablette à dessin, des crayons à colorier, des labyrinthes, des cartes de bingo d'auto et un aimant rigolo de vache.  Je dois dire que les aimants rigolos ont connu un vif succès !

I was very happy with the reaction.  My niece played for hours with the 2$ dolls and magnetic tray !  They both used it to eat dessert in front of the movie "How The Grinch Stole Christmas".  All in all, a success.
Je suis très heureuse de la réaction.  Ma nièce a joué pendant des heures avec les poupées magnétiques à 2$ et le plateau magnétique !  Ils ont aussi utilisé chacun leur plateau pour manger devant le film "How the Grinch Stole Christmas".  Un franc succès !

Here are some pictures:
Voici quelques photos:

Here is my niece's, with Belle's magnetic dress.
Voici celui de ma nièce avec la robe magnétique de Belle.

And the cooky pig magnet
Et l'aimant rigolo de cochon


You can take off the tray (velcro) to sleep on the pillow.
On peut enlever le plateau (velcro) pour dormir sur l'oreiller.

Voici celui de mon neveu, avec l'aimant vache.
Here is my nephew's with the cooky cow magnet.




Here are the mazes.  I laminated them to write with erasable pen.
Voici les labyrinthes laminés pour pouvoir effacer


Sketch pad and colouring pencils
Tablette d'artiste et crayons à colorier

So I will be sewing a lot more during my 2 week hiatus from school (I still have to stick in some grading though...).  So come back soon !
Je vais coudre beaucoup plus durant ma pause de 2 semaines (je dois quand même inclure de la correction...).  Alors revenez bientôt !

Peace !

Claudia

Friday 7 December 2012

What To Do With A Too Short T-shirt ?

Hey there,
Bonjour, 

A quickie refashion for you this morning...
Une petite vite pour vous ce matin...

I had this too short t-shirt, you know, when it was still fashionable and I was still young enough to pull it off... (or was I just clueless... :/)
J'avais ce t-shirt trop court, vous savez dans le temps que c'était encore à la mode et que j'étais assez jeune pour le porter... (ou que j'étais complètement inconsciente... :/)

So I now prefer a more mature, longer cut.  So what to do with an orange too short t-shirt ?
Maintenant, je préfère un coupe plus mature et plus longue.  Alors que faire avec un t-shirt orange trop court ?

Just cut up some other t-shirts into squares and sew a nice colorful row of squares in the middle !
On coupe d'autres t-shirts en carrés et on les coud en une jolie rangée colorée au milieu du t-shirt.  Et voilà !


No need to see my tired face but I love this process and the result.
Pas besoin de voir mon visage fatigué mais j'adore ce résultat.

My vacation is coming soon so I should be able to sew a lot more.
Je suis bientôt en vacances alors je devrais être capable de coudre pas mal plus.

Peace !

Claudia

Sunday 25 November 2012

Easiest Way To Cut Bias Tape - Tutorial

Hey folks,
Bonjour à tous !

Yesterday, I posted about my travel pouch, which used some homemade bias tape.  So I thought I'd show you this super fast and easy method to make your own cute and original bias tape.  NOTE:  I am not the inventor.  Just passing it along !
Hier, j'ai publié ma pochette de voyage, qui était faite avec du biais maison.  Aujourd'hui, je vais vous montrer la façon super rapide et facile pour couper des lanières de biais aussi joli qu'original.  NOTE:  Je ne l'ai pas inventée.  Je la transmets tout simplement !

I will not go into other methods which include calculations and headaches (for me anyway).  My friend Johanne showed it to me and I can't make enough !
Je ne parlerai pas des autres méthodes qui incluent des calculs et des maux de tête (pour moi en tous cas).  Depuis que ma copine Johanne me l'a montrée, je ne peux plus arrêter d'en faire !

So here goes:          
Alors on y va:        

1- Fold the fabric, right-side-to-right-side, and sew all around with smallish stitch length and a small seam allowance
2- Place fabric, fold on the left
1- Plier le tissu, endroit contre endroit, et coudre tout autour avec un point court et une petite allocation de couture
2- Placer le tissu, pli à gauche

1 and 2

3- Trace a diagonal line from corner to corner
3- Tracer une ligne diagonale, d'un coin à l'autre

3

4- Turn piece over (fold to right) and do the same (the diagonals must be in X shape)
4- Retourner le morceau (en plaçant le pli à droite) et répéter (les diagonales doivent être en forme de X)

4

5- Cut small openings at each corners, to insert scissors
5- Couper les coins pour faire des petites ouvertures pour insérer les ciseaux

5

6- Inserting scissors in opening, cut along line, ONE THICKNESS only
7- Do the same on other side
6- Insérer les ciseaux dans le première ouverture et couper sur la ligne, UNE SEULE ÉPAISSEUR
7- Répéter sur l'autre côté

6 and 7

8- Open fabric cylinder
8- Ouvrir le cylindre de tissu

8
8

9- Press open seams
9- Repasser les coutures

9

10- The cutting of the corners make notches you do not want so you have to even out the edges
10- Le fait de couper les coins crée des entailles qu'on ne veut pas donc on doit égaliser les bords

10

11- Placing the cylinder on the table (anyway is OK), trace a vertical line 6 inches from the left side
11- En plaçant le cylindre sur le table (le sens ne dérange pas), tracer une ligne verticale à 6 pouces du bord gauche

11

12- Trace horizontal lines from the vertical line, towards the right side, at the width you need for your bias strips
12- Tracer des lignes horizontales à partir de la ligne verticale jusqu'au bord droit, en gardant la largeur nécessaire pour le biais

12

13- Cut BOTH THICKNESSES along lines, not going over the vertical line
13- Couper LES DEUX ÉPAISSEURS sur les lignes jusqu'à la ligne verticale

13

14- Opening the piece to the uncut part, trace diagonal lines that join the first line of one side to the second line on the other side (creates a continuous strip)
14- Ouvrir le cylindre sur la partie non-coupée et tracer des diagonales qui joignent la première ligne horizontale d'un côté et la deuxième ligne horizontale de l'autre côté (cela crée une bande continue)

14

15- Cut along lines (one thickness only)
15- Couper selon les lignes (une seule épaisseur)


15

16- Here is your LONG bias strip !
16- Voilà votre LONGUE bande !

16

17- You can now use a manual bias tip or this WONDERFUL machine !
17- Vous pouvez maintenant utiliser la méthode manuelle ou cette merveilleuse machine !


A sneak peek into the contraption:
Une vue à l'intérieur de la machine:


Center top: (EN HAUT, AU CENTRE)
- Iron plate cover  (couvert de plaque)
Left side:  (À GAUCHE)
- Spindle (fabric rolled onto it)   (rouleau, sur lequel on enroule le tissu)
- Guide bar for the fabric  (barre guide pour le tissu)
Right side:  (À DROITE)
- Bias tips (3/4 in and 1 in)  (bouts: 3/4 po et 1 po)
- Red on-off button   (bouton rouge de mise sous tension: ON-OFF)
- Farbic type dial  (sélecteur de tissu)
- Run button  (bouton de fonctionnement du rouleau moteur)
- Iron plate  (plaque à repasser)
- Roller   (rouleau moteur)

To use it, thread the fabric through the bias tip and make contact with roller, put the cover on the iron plate and run  :)
Pour l'utiliser, passer le tissu dans le bout jusqu'à ce qu'il touche le rouleau moteur, puis replacer le couvert de plaque et le faire fonctionner.

Hope this helps !  Happy bias tape making !
J'espère que ça aide !  Ayez du plaisir avec votre biais !

Peace !

Claudia


Saturday 24 November 2012

New Thread Catcher

So I don't know how I sewed all this time without a thread catcher !!!
Je sais pas comment j'ai fait pour coudre sans une poubelle de fils !!!

I found this tutorial on the net and proceeded to make one out of some old plants and donated fabric.
J'ai trouvé ce tuto sur le net et j'ai utilisé de vieux pantalons et du tissu de ma pile de tissu donné.

The model is fairly simple.  I used some plastic strips, those used to keep boxes closed, to keet the thread catcher open.  The pincushion is filled with 1  1/2 cups of white rice.  I will make some more for the sewing machines at school.
Le modèle est assez simple.  J'ai utilisé des languettes de plastique, qui tiennent les boîtes fermées, pour garder la poubelle ouverte.  Le coussin d'épingles est rempli avec 1 tasse 1/2 de riz blanc.  Je vais en faire d'autres pour les machines à coudre à l'école.

 The pincushion with the tab
Le coussin d'épingles avec la languette


Putting the plastic strip in the casing
Insérons le plastique dans la coulisse

You have to bind the two edges of the plastic strip with tape before you sew closed the opening.
Il faut coller les deux bouts du plastique avec du ruban gommé avant de coudre l'ouverture pour la fermer.

The threader attached to the empty pincushion
La poubelle attachée au coussin d'épingles vide

The entire contraption !  Oops, I forgot to cut a thread - it is going straight in the thread catcher !!!
Et voilà !  Oups, j'ai oublié de couper un fil  -il s'en va droit dans la poubelle de fils !!!

 Very nice gizmo and useful !
Bébelle très bien et utile !

Peace 

Claudia