Pages

Wednesday, 27 June 2012

Sock Monkeys !!!

What to do with hole-y socks ?  Or those who end up without a partner...  Well, you can always make a digestive sytem with them, but it is not to everyone's taste, I understand.  Then, make some sock monkeys !!!
Que peut-on faire avec des chaussettes trouées ?  Ou celles qui perdent leur partenaire dans la lessive ?  On peut toujours faire un système digestif mais je comprends que ce ne soit pas au goût de tout le monde...  Alors on fait des singes !

One boy sock monkey, all in his lonesome in the cubby...
Un garçon singe, tout seul dans le cubicule...



He needs some company
Perhaps another monkey, with bright eyes and so happy
Il veut des amis
Peut-être un autre singe avec des yeux brillants et plein de vie



And why not bring in a third monkey
With a lot to say and all flowery
Et pourquoi pas un autre singe
Très bavard et tout fleuri


OK, my poetry skills suck big time... but I try :)
D'accord, je conviens que je n'ai aucun talent pour la poésie... mais j'essaie :)

On another note, I knitted a scarf for my mom's birthday.  I got this cool "wool" at the Toronto Creativ Show last April and I knitted three scarves.  I gave my mom the black and gold one and I made a fuschia and a black-and-white one.  It is SO fast and easy.  One evening and you're done !
Autre sujet: j'ai tricoté un foulard pour l'anniversaire de ma mère.  J'ai acheté cette "laine" super trippante au Creativ Show de Toronto en avril dernier et j'ai tricoté 3 foulards.  J'ai donné le noir et doré à ma mère et je m'en suis fait un fuschia et un noir et blanc.  C'est tellement rapide et facile.  En une soirée, tu as un foulard !

Here is what the "wool" looks like.  You just knit parts of the thread to leave the rest to curl away.  My mom loved it !
Voici de quoi a l'air la "laine".  On ne fait que tricoter une partie et on laisse le reste friser sur la broche.  Ma mère l'a adoré !


Here is what it looks like knitted:
Voilà le foulard tricoté:


So one day left of school and after that: liberation !!!
Il me reste un jour d'école et ensuite: la libération !!!

Peace

Claudia

Sunday, 24 June 2012

DVD player case

Hi guys,

Countdown on for end of year.  Yay !
Le décompte est amorcé pour la fin de l'année scolaire.  Youpi !

Here is a very fast and useful project I did - totally FREE !!!
Voici un projet rapide et utile - et complètement GRATUIT !!!

I like refashioning or using already made things because it cuts down on the anount of work one has to do.  One of these things that I prefer not doing: quilting...  I hate to sew through layers and layers of batting because the seams always end up wonky and I don't have the patience...  I simply don't like it, unless I have NO CHOICE.
J'aime la reconstruction car les objets déjà faits permettent de diminuer la quantité de travail à faire.  Une de ces choses que je préfère ne pas faire:  le matelassé.  Je déteste coudre à travers des épaisseurs de matelassé car les coutures finissent toujours par être croches et je n'ai pas la patience...  Je n'aime tout simplement pas ça, à moins que je n'aie pas le CHOIX.

I like to watch videos and I have a portable DVD player (Yes, I am old school...).  So I thought of making a quilted case for my DVD player.  I had a leftover crib protector in my stash and I thought: "This is ALREADY QUILTED".  One BIG step less.  So I cut the pieces to size, inserted a pocket and some D-rings to add an already existing strap.
J'aime regarder des vidéos et j'ai un lecteur de DVD portatif (oui, je suis de la vieille génération...).  Alors j'ai pensé à faire un étui protecteur pour mon lecteur de DVD.  J'avais un morceau de protecteur de lit de bébé dans mon tissu et j'ai pensé: "C'est DÉJÀ MATELASSÉ".  Une GROSSE étape de moins.  J'ai donc coupé les morceaux de la bonne grandeur, ajouté une poche, des anneaux en D et une courroie déjà existante.

Here are some pictures of the item:
Voici des photos de mon étui:


The crib protector was white.  I added a pocket with the first fabric I found, which was a piece I had tested and embroidery on.  Waste not, want not !  It is for my remote control.  The weird white seam on top is a trial of some embroidery stitches with different thickness.  Not a success...
Le protecteur de lit était blanc.  J'ai ajouté une poche avec le premier morceau de tissu que j'ai trouvé, qui était un essai de broderie.  Ne rien jeter !!!  C'est pour ma télécommande.  La couture bizarre blanche sur le haut de la poche est un essai de point de broderie avec des paramètres différents.  Pas un succès...



I used some D-rings to add the strap with some strong nylon white strapping material:
J'ai utilisé des anneaux en D avec de la courroie de nylon résistante:


As you can see, my DVD player fits in, as well as space for the wires and adaptor.
Comme vous pouvez voir, mon lecteur fait dans l'étui et il reste de l'espace pour le filage électrique et l'adapteur.


Just a little inspiration to reuse things.
Un peu d'inspiration à réutiliser.

Until next time !
À la prochaine !

Peace

Claudia

Monday, 18 June 2012

2nd Sunglass Case

Hey guys !  Told ya !
Bonjour à tous !  Je vous l'avais dit !

I made another sunglass case.  In fact, I am so in love with these fast projects that they might be my go-to gift for the summer (lots of peeps with B-days !).
J'ai fait un autre étui à lunettes de soleil.  En fait, je suis tellement en amour avec ces projets rapides qu'ils vont probablement devenir mon projet privilégié pour tous les anniversaires de l'été.

For the last years, I made really cute clip'N Go organizers from Emblibrary.  Such a nice and useful project.  Fast too !
Ces dernières années, j'ai fait des Clip'N Go pour organiser la voiture, chez Emblibrary.  Très joli, pratique et rapide à faire !



So I made the second sunglass case a bit different because I did not like the wonkiness and hand sewing required for the first one.  So instead of using bias tape for the closing side, I just sewed the two fabrics together and turned them over and pressed.
J'ai fait le deuxième étui à lunettes un peu différemment parce que je n'aimais pas l'apparence un peu croche et la couture à la main que j'avais dû faire pour le premier.  Alors au lieu d'utiliser du biais, j'ai seulement cousu les deux tissus ensemble, endroit contre endroit, retournés et pressés.


Then, I placed the batting inside (NOTE: when I make another one, I will keep the batting in one piece - easier to sew after).
J'ai ensuite placé le matelassé en dedans. (NOTE: pour le prochain, je vais garder le matelassé en un seul morceau - plus facile à coudre)




Sew it from the inside (good side to good side).  I zigzaged it because I did not want to use my serger on the thickness of 4 layers of fabric and 2 layers of batting.  Here is how they compare:
Coudre à l'intérieur (endroit contre endroit).  J'ai fini la couture en zigzag car je ne voulais pas utiliser ma surjeteuse sur tant d'épaisseurs (4 tissus et 2 matelassé).  Voici la comparaison:


If you wonder about the snap, I used my trusty Snap installer I got from the Snap Store.  It weighs a ton but SOOOO worth it !
Oh, et pour les boutons pression de couleur, je les installe avec ma belle machine qui pèse trois tonnes mais qui vaut son pesant d'or !


So I am off.  My exam is tomorrow so grading is on the horizon...
J'ai donc fini pour tout de suite.  Mes élèves font mon examen demain alors je vois de la correction à l'horizon...

Peace

Claudia








Sunday, 17 June 2012

Sunglass Case

A second post in the same day !  Woot woot !
Un deuxième affichage en une journée !  Woo !

Here the sunglass case I finally finished (the embroidery alone took 50 minutes).
Voici l'étui à lunettes de soleil cadeau (la broderie seule a pris 50 minutes).


Her name is Brigitte (obviously...).  I think she'll like it (hoping she is not reading this post - oops).  The bias tape was sewn by machine first but the case was so thick that I had to sew the inside by hand.  I have not pressed it yet that is why it looks wonky on the bottom part...  It is lined with yellow gingham, very cute.  I used this tutorial from Embroidery library.
C'est pour Brigitte (évidemment).  Je crois qu'elle va aimer ça (en espérant qu'elle ne lit pas cet article - oups...)  J'ai cousu le biais à la machine à l'extérieur mais l'étui était tellement épais que j'ai dû finir à la main à l'éintérieur.  Il n'est pas encore pressé, c'est pourquoi il a l'air croche en bas.  Je l'ai doublé avec du carreauté jaune et blanc.  J'ai utilisé ce tutoriel de Embroidery Library.

I will make another one for Nancy, very similar.
Je vais en faire un autre pour Nancy, très semblable.

Peace 

Claudia

I am still alive !

Wow !  it has been a long time.
Wow, ça fait longtemps !

My end of year at school has been a bit more than I thought but I am getting there, slowly but surely. The main reason I have not been sewing is that my sewing room is not... how should I say: in order.  I have been looking through the blogs for organization inspiration and I found a few interesting ideas on "Let It Shine Design" that I might be applying soon.
La fin de l'année est un peu plus demandante que je ne l'avais pensé mais je m'en viens tranquillement.  La raison principale pour laquelle je ne couds pas, c'est que ma salle de couture est... commen pourrais-je dire... un peu en désordre.  Je regarde les blogs pour de l'inspiration d'ogranisation et j'ai trouvé quelques trucs intéressants au blog "Let It Shine Design" que je devrais appliquer bientôt.

Meanwhile, I am in the end-of-year gift making.  Every year, I make a little something for the two support persons at my school that I have to do more with.  I think these two lovely women do such a fine job and, unfortunately, they seldom get recognized. Here is a sample of gifts I made them in the past:
Entretemps, je suis dans la production de cadeaux de fin d'année.  Chaque année, je fais des cadeaux pour les deux personnes de soutien avec lesquelles je transige le plus.  Je trouve que ces deux femmes charmantes font tellement pour l'école et elles sont rarement reconnues.  Voici un cadeau que je leur ai fait par le passé:





 I also learned that keeping these support personnel happy helps in foreign countries, when I was in Japan for four years, was very useful.  But I digress.  Right now, I am embroidering a sunglass case for one of them but I already made a retiring gift for one of my good friends at school.  She is an English teacher who is going to open her own used book store in her retiring years.  So I made this little bag for her:
  J'ai aussi appris que garder les employés de soutien heureux peut t'aider dans les pays étrangers quand je travaillais au Japon pendant 4 ans.  Mais je diverge...  En ce moment, je fais broder un étui de lunettes de soleil pour une de ces dames mais j'ai déjà fait un cadeau de retraite pour une de mes bonnes amies à l'école.  Elle enseigne l'anglais mais elle va ouvrir une librairie de livres usagés en anglais l'an prochain.  Alors je lui ai fait ce sac:


Here is a closer look at the enbroidery (that took more than1 hour !)
Voici la broderie de près (elle a pris plus d'une heure !)


She was very happy with the gift and we also gave her a 40$ cineplex gift card.  She should be set !
Elle était très heureuse et nous lui avons également donné un certificat cadeau de 40$ pour le cinéma.

In another realm, here is what I also have been doing with my sister:
Dans un autre ordre d'idée, voici ce que ma soeur et moi avons construit :


No, it is not a spa or a mini-pool.  It is a garden box for us old folks with bad backs (I must say that lifting 80 pound patio slabs will do a number on your back !!!).  So we have another one to build and once it is done, we will fill it with good quality soil and grow our own veggies !  Yay !
Non, ce n'est pas un bain tourbillon ou une mini-piscine.  C'est un caisson de jardin pour les vieilles personnes qui ont un mauvais dos (je peux dire que charrier des dalles de patio de 80 livres ne fait pas de bien au dos non plus...)  Alors nous en avons un autre à construire et ensuite, nous les remplirons de bonne terre et ferons pousser nos légumes !  Youpi !

So I should post my other project soon and I will end the school year in a couple of weeks so I should be more regular.
Donc, je devrais être capable d'afficher mes autres projets bientôt et l'année scolaire finit dans une couple de semaines donc je devrais afficher plus régulièrement.

Peace

Claudia