Bonjour à tous !
My last contribution to Refashion Runway Sewalong this year.
Ma dernière contribution pour le concours Refashion Runway cette année.
I do not particularly wear blue. Not that I don't like it, just I like other colours better.... So when I learned that the last instalment of RR was the color riverside-blue, I was taken aback... But, I am a trooper and looked around my stash. My mother had given me a pair of pants made with crinkly cotton, which was the perfect shade of riverside. Very ugly pants though ! Ugh !
Je ne porte pas particulièrement la couleur bleue. Pas que je n'aime pas, mais je préfère d'autres couleurs... Alors quand j'ai appris que la dernière semaine était la couleur bleue-riverside, j'ai été prise de court... Mais je suis persévérante et j'ai cherché dans ma réserve. Ma mère m'avait donné une paire de pantalons faits de coton frippé, qui étaient de la couleur parfaite. Très laids par contre ! Yuck !
Here is a before picture:
En voici une photo:
How ugly are those ? Elasticized waistband, shapeless, ugh... But, it was the right shade.
Quelle horreur ! Une ceinture élastique, pas de forme, ugh... mais ils étaient de la bonne couleur.
After mulling it over a while and unpicking those seams, I got the big pieces out of it, cutting out the crotch. I was left with 2 leg pieces. I put them horizontally on me and I realized that they were nice and asymetrical ! I LOVE asymetry. As I did not have enough for sleeves, I thought I would make a cute tank top. Of course, it was WAYYYY too easy and simple. I went over my ties stash and picked out a couple of somewhat matching ties to make some straps. And I thought I would decorate my tank tunic a bit more with the ties.
Après m'être gratté la tête quelques minutes, j'ai décousu les pantalons, j'ai sorti les grandes pièces et coupé le haut. Il m'est donc resté deux grands morceaux de jambes. Je les ai mis horizontalement sur moi et ai réalisé qu'elles étaient asymétriques. J'ADORE l'asymétrie ! Comme je n'avais pas assez de tissu pour couper des manches, j'ai décidé de me faire une jolie camisole. Évidemment, c'était BEAUCOUP trop simple et facile. J'ai cherché dans ma réserve de cravates et en ai trouvé deux, qui allaient plus ou moins ensemble, pour me faire des bretelles. Et, pourquoi pas décorer le bas de ma camisole avec le reste des cravates !
Here is the result :
Voici le résultat:
You can see the ties - 2 different sizes to help matters ! On peut voir les deux cravates de grandeurs différentes ! |
I like the two different straps with contrasting buttons ! J'aime bien les deux bretelles différentes avec boutons contrastants ! |
I love how the seams of the pants give it texture and interest. J'adore que les coutures des pantalons donnent de la texture et du détail. |
You like ? I love how the large part of the tie accentuates the asymetry ! And this fabric is SOOOO confortable ! Perfect for the last days of summer !
Vous aimez ? J'aime bien que la partie plus large de la cravate accentue l'asymétrie ! Et ce tissu est TELLEMENT confortable. Parfait pour les derniers jours de l'été !
Aside from that, I have been working frantically on my tunics for the Fashion show. I should post something very soon. But, I made a new logo:
Autrement, je travaille comme une forcenée sur mes tuniques pour le défilé de mode. Je devrait être en mesure de publier quelque chose bientôt. Mais je me suis fait un nouveau logo:
I really like it and it does not infringe any copyright since I drew it myself ! There !
Je l'aime beaucoup et pas de problèmes de droits d'auteurs puisque je l'ai dessiné moi-même ! Tiens toi !
So hope you like it !
Alors j'espère que vous aimez !
Peace
Claudia
No comments:
Post a Comment