Pages

Saturday 24 March 2012

Hoodie fail... (Un kangourou raté...)

Hey all,
Bonjour à tous !


I decided to translate my bolg for my French-speaking friends.
J'ai décidé de traduire mon blog pour mes amie-s francophones.

I am working on my fashion show clothes but I think I'm going to have to re-think my plan...
Je suis en train de préparer mes vêtements de défilé mais je crois que je dois re-penser mon plan...

As you might have noticed, I'm into COLOURS !!!  I like bold and bright colors and I work in reconsrtuction of t-shirts.  So, as I already have a colourful pair of leggings, I thought I would make a colourful hoodie, not necessarily to match but in staying with the theme.  So I took an already existing hoodie pattern:
Comme vous avez pu le constater, j'adore les COULEURS !!!  J'aime les couleurs vives et saturées et je travaille en reconstructions de t-shirts.  Comme j'ai déjà fait des leggings plein de couleurs, j'ai pensé faire un joli kangourou coloré, pas nécessairement pour aller avec les leggings mais pour rester dans le thème.  Alors, j'ai pris un patron que j'avais déjà:


I had to do some alterations, like finishing seams, as this pattern turns the edges on the outside !!!  I created a design with bright colours:
J'ai dû faire quelques modifications, comme finir les coutures puisque ce patron fait seulement tourner les bords vers l'extérieur sans les finir !!!  J'ai créé un design avec des couleurs vives:


I traced my size on pattern paper and then once more on newspaper to be able to create pieces. 
J'ai tracé la taille de patron sur un papier mince et un autre sur du papier circulaire pour pouvoir couper les morceaux:



2 important things to remember:
2 choses importantes à savoir:

1- Keep the t-shirt fabric on the "grain" (you can see the arrows on my pattern pieces) to keep the stretch
1- Garder le t-shirt sur le "droit-fil" (voir les flèches sur mes morceaux) pour garder l'élasticité
2- Allow a serging allowance between the pieces (black lines) but not on the outer edges of the pieces
2- Donner une allocation de surjeteuse sur les lignes noires (entre les pièces) mais pas sur les bords extérieurs.

Once I had my pattern pieces cut and my design created, I began to cut my pieces of farbic.  I went piece by piece, starting with the front pieces.  I also sewed each piece individually, to not be confused with all the weirdly shaped pieces (a lot of pieces !!!).  Here is an example of the cutting.  Notice the left edge is the outer edge and the others are inside seams:
Une fois mes pièces de papier coupées et mon design créé, j'ai coupé mes pièces de tissu.  J'ai procédé morceau par morceau pour ne pas me mêler avec toutes ces pièces de formes bizarres !  Voici un exemple de la coupe d'un morceau.  Remarquez que le bord gauche est un bord extérieur alors que les autres sont intérieurs, donc devront être cousus:



Here is a sample of cut pieces (this is the hood):
Voici les morceaux coupés du capuchon:


After all the pieces are cut, I serge them together, following a logical order. (blue and red, then add green and finish with orange)
Après que toutes les pièces sont coupées, je les surjette ensemble, en suivant un ordre logique (bleu et rouge, ensuite on ajoute le vert et enfin, le orange)

Here is the final result:
Voici le résultat final:


So anyways, I embroidered my logo on the front.  I really like that logo :)
J'ai aussi brodé mon logo sur le devant gauche - j'adore mon logo !


And then, I assembled the hoodie.
Et puis, j'ai assemblé mon kangourou.


So the reason I think it is a fail is it looks more like a theater costume than anything someone (other than me !) would actually wear.  It looks like Arlequin.  It is comfortable though...
La raison pour laquelle je le considère comme un échec, c'est parce qu'il a l'air plus d'un costume de théâtre que de quelque chose que quelqu'un (autre que moi) porterait dans la vraie vie !  Ça a l'air de Arlequin.  Il est confortable par contre...

I tried topstitching the blocks but it does not help much...
J'ai essayé de surpiquer les morceaux mais ça n'aide pas trop...

Ugh, it took me more than 6 hours to make this, much of it was making the "fabric".  And I still have all of these:
Ugh, ça m'a pris plus de 6 heures, surtout pour faire le "tissu".  Et il me reste tout ça :


I still have not installed the zipper yet because I want to buy two different colours and use one of each on the zipper - why not put MORE colours !!!   So I'll post a picture of the finished product when my sister comes back, and when I finish the darn thing...  Hopefully, I can salvage it...
Je n'ai pas encore cousu la glissière parce que je veux en acheter 2 de différentes couleurs et les mêler ensemble - pourquoi pas PLUS de couleurs !!!  Alors je vais afficher une photo du produit fini lorsque ma soeur reviendra, et quand je finirai ce foutu kangourou...  En espérant que je puisse le sauver...

On another, less depressing topic, I wanted to share with you how I store my zippers.  I saw something on the Internet that inspired me to organize my zillion zippers.  I LOVE notions, and especially zippers.  I use to have them in a bin but they ended up all tangled up and impossible to find or separate.  So I neede a simple and cheap solution: metal shower rings !  I found a nice piece of wood, nailed some nails and used my nice label maker to label the sizes (they are in cm) and here is the result:
Sur une note moins déprimante, je voulais partager avec vous comment j'entrepose mes glissières.   J'ai vu quelque chose sur Internet qui m'a inspirée à organiser mes MILLIONS de glissières.  J'ADORE les accessoires de couture, et surtout les glissières.  Avant, elles étaient dans un bac mais elles étaient toujours mêlées et impossibles à trouver ou à séparer.  J'avais donc besoin d'une solution simple et pas chère: des anneaux ouvrables de douche !!!  J'ai trouvé une jolie planche de bois, j'ai cloué quelques clous et utilisé mon étiqueteuse pour me faire de belles étiquettes de taille (en cm) et voici le résultat:


As I told you. I have a LOT of zippers but now, they are nicely ordered by size and types.  Here is a closer view of the contraption:
Comme j'ai dit, j'ai BEAUCOUP de glissières mais elles sont maintenant ordonnées par tailles et types. Voici une meilleure vue du dispositif:


I also got a nice punch in shape of a tag to make it cuter.  I used cereal box cardboard to make my labels:
Je me suis aussi procurée un "punch" en forme d'étiquette pour faire plus joli.  J'utilise des boîtes de céréales pour faire les étiquettes:


So it pretty much takes care of this post.  I'll be back with some more creations soon (although I DO have to grade papers, yet again....)
C'est pas mal tout pour aujourd'hui.  Je reviendrai bientôt avec d'autres créations (malgré que je doive faire de la correction, encore et encore...)

Don't hesitate to post comments or ask questions !
Ne vous gênez pas pour écrire des commentaires ou poser des questions !

Peace !
Ciao !

Claudia









No comments:

Post a Comment