I AM ON VACATION !!! Yay ! Finally ! So I now have some time to sew. As my pile of refashioning clothes is ever growing, I need to make some space. I have a lot of used XXL t-shirts that I bought because I liked the designs. They are so big that I can make dresses out of them. So I was looking through the Internet for some ideas and I came onto this one:
If you have been reading my blog a little, you know I am a sucker for 50's and 60's styles. So I thought I would try it with this nice burgundy t-shirt.
JE SUIS EN VACANCES ! Youpi ! Enfin ! J'ai donc du temps pour coudre. Comme ma pile de vêtements à reconstruire grossit de plus en plus, je dois faire de l'espace. J'ai beaucoup de grands t-shirts XXL que j'ai achetés usagés car j'aimais bien les designs. Mais ils sont si grands que je peux m'en faire des robes. Alors je cherchais sur Internet pour des idées et je suis tombé sur celle-ci. Si vous lisez mon blog depuis un bout, vous savez que je craque pour les vêtements des années 50 et 60. J'ai donc décidé de l'essayer avec ce grand t-shirt bourgogne.
You can see this is a nice t-shirt but it is so big, it goes down to my thighs...
Vous pouvez voir que c'est un joli t-shirt mais il est si grand qu'il me va aux cuisses...
I found a piece of coordinating stretchy fabric in my (evergrowing...) stash and set out to make the dress.
J'ai trouvé un morceau de jersey qui allait bien dans ma pile (qui grossit...) et je me suis mise à l'ouvrage.
The instructions are very basic but are missing a few details that I thought I'd pass along.
Les instructions sont très simples mais il manque quelques détails que je pensais vous transmettre.
Here are the steps: Voici les étapes:
Main dress: Corps de la robe:
- Turn t-shirt inside out and trace a tube dress - mettre le t-shirt à l'envers et tracer une robe en tube
- sew the side seams - coudre les coutures de côté
- cut out the side fabric and the top in a straight line - couper le tissu qui dépasse et couper le haut en ligne droite (enlever le col du t-shirt)
Collar: Col
- Use a piece of coordinating jersey fabric 5 inches x (length of top of dress + 2 inches) - couper un morceau de jersey qui va bien: 5 pouces x (longueur du haut de la robe + 2 pouces)
- Fold in two (lengthwise and right sides together) and cut points on each end (open, they would look like a swallow tail) - plier en deux sur la longueur et endroit sur endroit, et couper des pointes à chaque bout (ouvert, cela aura l'air d'une queue d'hirondelle)
- sew the diagonals only, turn and press - coudre les côtés diagonaux seulement, tourner et presser
Straps: Courroies
- Measure the length needed (depends on the type of straps) - mesurer la longueur nécessaire (dépend du type de courroies)
- I used the leftover collar piece and cut it in two, lengthwise - J'ai utilisé le reste du morceau du col (largeur 2 po 1/2)
- sew a tube and turn and press it - coudre un tube, tourner et presser
Assembling: Assemblage
- Turn dress inside out - Tourner la robe à l'envers
- place straps going down, in an angle and pin - Placer les courroies vers le bas, en angle et épingler
- place collar around the top of dress, over the straps, pin - Placer le col autour du haut de la robe, par-dessus les courroies, épingler
- Sew all around (it is better to stretch a little while you sew to allow some give when you are wearing the dress) - Coudre tout autour (il est préférable de tirer un peu sur le tissu pendant la couture pour permettre un peu de jeu lorsqu'on porte la robe)
- Open your seam and press it towards the dress - Ouvrir la couture et presser vers la robe (vers le bas)
- Sew the allowance on the dress part without sewing the collar (it helps the collar to stay down) - Coudre l'allocation de couture sur la robe. Ne pas coudre le col (cela aide au col à rester vers le bas)
I used a yellow thread to sew the serged allowance down J'ai utilisé un fil jaune pour coudre l'allocation surjetée |
- Turn collar down and press - Tourner le col et presser
Et voilà !
And here is the SEXY result: Voici le résultat SEXY:
I think this is a fabulous dress ! J'adore cette robe ! |
Very form fitting... Elle montre toutes les courbes... |
OMG, never will I be a model... Oops, I have some threads to cut... Oh mon Dieu, je ne serai jamais mannequin... Oups, j'ai des fils à couper... |
Hope you liked it ! I'll be making some more in the future, maybe with a different look. If you have questions, don't hesitate to contact me :)
J'espère que vous avez aimé ! Je vais en faire d'autre plus tard, peut-être avec un look différent. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à me contacter.
Peace !
Claudia