Bonjour tout le monde !
Been very busy doing a thousand different things here. Organizing, building, sewing, crafting, gifting, reading, surfing the blogs, etc.
Je suis vraiment occupée à faire des milliers de choses différentes en même temps ici. Organiser, construire, coudre, créer, faire des cadeaux, lire, surfer les blogs, etc.
So I am going to do a couple of posts to separate everything.
Je vais donc faire quelques entrées différentes pour séparer le tout.
This is a cozy for Geraldine, i.e. my iron. Earlier, I posted about my A-MA-ZING intelligent Oliso iron. And it is ORANGE ! So since it is that intelligent and efficient, I figured it must be a woman ! So I named her Geraldine.
Ceci est un étui pour Géraldine, i.e. mon fer à repasser. J'ai déjà fait une entrée sur mon INCROYABLE fer intelligent Oliso, qui est ORANGE ! Alors, puisqu'il est intelligent et efficace, il est sûrement une ELLE. Je l'ai donc baptisée Géraldine.
Now, I saw this really nifty contraption to carry a hot iron (especially to quilting retreats) and I thought it was really clever. Of course, this is a commercial pattern and it comes with ironing board material (the grey stuff) which I already had. Since I did not want to purchase more material, I figured out how to make it. It is kind of origami really. I also had never binded a quilt, moreover with 120 degree angles ! I found many tutorials for mitered 90 degree corners but zip for 120 degree obtuse angles... So I had to fiddle around with it.
Alors, j'ai vu sur le net un truc pas mal chouette pour transporter un fer chaud (surtout pour les retraites de courtepointe) et j'ai trouvé ça vraiment intelligent. Évidemment, c'est un patron vendu qui vient avec du tissu de planche à repasser (le tissu gris) que j'ai déjà. Puisque je ne voulais pas en racheter, j'ai figuré comment en faire une moi-même. En fait, c'est comme de l'origami. Je n'avais jamais fait de contour de courtepointe non plus, et surtout pas avec des angles de 120 degrés... J'ai trouvé plein de tutoriels sur les coins de 90 degrés en onglets mais rien sur les angles obtus de 120 degrés... J'ai donc dû fignoler.
On with the pics:
Voici les photos:
Fisrt of all, here is Geraldine, for those of you who don't know her:
Premièrement, voici Géraldine, pour ceux et celles qui ne la connaissent pas:
If you can see her little "feet", they go up when I touch the handle only slightly and they go down when I let the handle go. It is magical and SO useful and efficient.
Si vous voyez les petits "pieds", ils montent lorsque j"effleure la poignée et ils redescendent lorsque je lâche la poignée. C'est magique et tellement utile et efficace.
So here she is in her caddy:
Alors la voici dans son étui.
It looks like a cute little purse ! Ça a l'air d'un joli sac à main !
Here is the caddy open: Voici l'étui ouvert:
My version is a bit different than the commercial pattern in a few ways:
Ma version est un peu différente du patron commercial:
- It is bigger to accommodate Geraldine and her LONG cord
Plus gros pour accommoder Géraldine et son TRÈS LONG cordon d'alimentation
- My handles are made of 1/2 inch piping, instead of flat
Mes poignées sont faites avec un passepoil de 1/2 pouce, au lieu de plates
It is a hexagonal shape with strategically placed seams that act as folding lines. Once you put the iron in the center, it almost folds itself. Here is a video explaining it. Oh, and it also serves as an ironing mat !
C'est un hexagone avec des coutures placées stratégiquement qui agissent comme lignes de plis. Une fois le fer au centre, l'étui se plie presque tout seul. Voici une vidéo qui explique le tout. Oh, et l'étui sert aussi de matelas de repassage.
Here are some details:
Voici quelques détails:
You can see the placement of the button and of the loop. The loop is an elastic (I got from old underwear - I reuse EVERYTHING !) and the button is a cute flower bling.
Vous pouvez voir l'emplacement du bouton et de l'anneau. L'anneau est un élastique (je l'ai récupéré d'une paire de sous-vêtements - je réutilise TOUT !) et le bouton est une jolie fleur brillante.
I made my own bias tape using this tutorial by MADE. Dana is a wiz at explaining and her blog is one of the first I started to follow regularly. If you don't know it yet, go check it out ! In fact, making bias is ADDICTIVE ! I am looking all over the place for cute fabric to make some. And eventually, if I use a lot, I will probabley buy this gem from Simplicity. But for now, an iron and this little gizmo work fine.
J'ai fait mon propre biais avec ce tutoriel par MADE. Dana est une experte à expliquer et son blog est un des premiers que j'ai commencé à suivre assiduement. Si vous ne le connaissez pas, allez y faire un tour ! En fait, faire du biais est ADDICTIF ! Je cherche du joli tissu partout pour en faire d'autre. Et éventuellement, si je commence à en utiliser plus, je vais acheter ce bijou de Simplicity. Mais pour maintenant, un fer et le petit bidule fonctionnent très bien.
So here is close-up of the closure:
Voici le bouton et son anneau:
As I did not have instructions, I forgot to sew in the elastic loop under the bias. So I hand sewed it and, to hide the threads, I used a colour coordinated button. I also burned the ends of the elastic to prevent fraying. The loop needs to be placed this way to make the opening easier to attach the button:
Et comme je n'avais pas d'instructions, j'ai oublié de coudre l'élastique sous le biais. Je l'ai donc cousu à la main et, pour cacher les fils, j'ai utilisé un bouton de couleur coordonnée. J'ai aussi brûlé les bouts de l'élastique pour empêcher l'effilochage. On doit placer l'anneau de cette façon pour en faciliter l'ouverture:
To make the handles, I used 1/2 inch piping:
Voici le passepoil de 1/2 pouce utilisé pour faire les poignées:
It is nice but very difficult to sew... I bought a "large" piping sewing foot but I had to finagle my way into placing this thick cord under. My trusty AWL came in handy. In fact, this is a very useful instrument in a sewing room if you are a serious sewer. I have the Clover ball point one. It becomes like your third hand and it slips under the foot while sewing to replace those pesky folds.
C'est joli mais très difficile à coudre... J'ai acheté un pied de passepoil "large" mais j'ai dû fignoler pour garder le cordon sous le pied. J'ai utilisé mon fidèle poinçon "awl" à bout rond de Clover, un instrument extrêmement utile pour les couturières sérieuses. Il devient comme la troisième main et il est assez mince pour glisser sous le pied pendant la couture, pour replacer le tissu qui plisse...
So, as I said, I have never binded a quilt. I really had to think hard about those angles. If you are interested in knowing how to do them, just ask me. I could make some kind of a tutorial maybe...
Et comme j'ai déjà dit, je n'ai jamais fait le bord d'une courtepointe. J'ai vraiment dû penser à ces angles. Si vous êtes intéressé-e de savoir comment j'ai fait, faites-le moi savoir. Je pourrais faire un tutoriel, peut-être...
Here is what I learned:
Voici ce que j'ai appris:
- Sewing batting material is tricky. I used my walking foot and EVEN then, I had puckers.
Coudre du matelassé est difficile. Même si j'ai utilisé mon pied "marcheur", j'ai eu des plis
- Sewing 1/2 inch piping cord is also tricky... I might make falt handles the next time...
Coudre du passepoil de 1/2 pouce st aussi difficile... Je vais peut-être faire des poignées plates la prochaine fois...
- Do not forget to place loops under biais BEFORE sewing. I could also use round fabric hair elastics
Ne pas oublier de coudre les anneaux sous le biais. Je pourrais aussi utiliser des élastiques de cheveux en tissu pour faire les anneaux
- Place closures at RIGHT SPOT...
Placer boutons et anneaux AU BON ENDROIT..
- Biais making is FUN !!!
Faire du biais est AMUSANT !!!
So I finally have my iron cozy and Geraldine is very happy, and protected.
J'ai donc finalement mon étui à fer et Géraldine est très contente, et protégée.
My Boubou is also very happy with life:
Mon Boubou est aussi très heureux de sa vie:
Stay tuned for many more posts !
Revenez pour plusieurs autres entrées !
Peace
Claudia
No comments:
Post a Comment