Pages

Saturday 7 July 2012

Surplus cutlery organization...

So I am still in the organizing phase of my house.  I know it is taking time but this is EVERYTHING! Of course, I take some time to create and sew in little increments.
Je suis toujours à organiser ma maison.  Ça prend du temps mais RIEN n'est épargné !  Évidemment, je pends le temps de créer et coudre des petites choses.

I decided to organize my cutlery.  Over the years, I have accumulated a lot.  I really like vibrant colours so I bought quite a few different sets.  It was too much.   So I decided it needed to slim down. Of course, I can't give it away altogether: WHAT IF I ever get 18 guests ? (Not !).  That WHAT IF is what gets me in trouble...  But first things first, I had space to STORE the surplus, but no container.  I was not about to buy anything and I had found a really interesting and clever way to make a cute container.  The site is in Portuguese but with my Spanish and limited Portuguese and the images, I was OK.  I still know how to sew !
J'ai décidé d'organiser mes ustensiles.  J'en ai trop !  J'aime vraiment les couleurs brillantes et j'en ai plusieurs ensembles.  J'ai donc décidé de couper.   Évidemment, je ne peux pas les donner.  Parce que SI j'avais 18 invités ? (euh, non !)  Ce sont ces SI, SI, SI qui me donnent des ennuis.  Mais revenons à nos moutons.  J'ai de l'espace de rangement pour le surplus mais pas de contenant.  Je ne vais pas en acheter et j'ai trouvé quelque chose d'intéressant et intelligent pour faire un joli contenant.  Le site est en portuguais mais avec mon espagnol, mon portuguais limité et les images, c'était correct.  Je sais tout de même coudre !

Here is what I found:
Voici ce que j'ai trouvé:

From this site: http://www.doluscofusco.blogspot.ca/2012/05/diy-reutilizando-garrafas-pet.html

So I got working.  I had 2 containers that were possible and could contain what I had:
Alors, j'avais deux contenants qui faisaient l'affaire:


A 2 L coke bottle, to hold the coloured cutlery and a cranberry juice bottle to hold the rest.  Of course, you need to cut the top off at the height you want.  Be careful with this step because some plastics (cranberry juice bottle) are very thick.  I used my X-acto knife.
Un bouteille de Coke de 2 L et un pot de jus de canneberges.  Évidemment, on doit couper le dessus à la hauteur désirée.  Attention avec cette étape car certains plastiques (jus de canneberges) sont très épais.  J'ai utilisé mon exacto.

After that, you need to measure the circonference of your container at the top and add a seam allowance.  Since I would be using my serger, I added 1 cm total.  Then, decide how long you want it.  For that, you need to know if you double it (like the tutorial) or just hem both ends.  I decided to hem both ends because my fabric was thick enough.
Ensuite, mesurer la circonférence du dessus et ajouter l'allocation de couture.  J'utilise ma surjeteuse alors j'ai ajouté 1 cm.  Puis, décider de la longueur du tissu.  Pour cela, il faut décider si vous le pliez en deux ou si vous faites deux bords.  J'ai décidé de faire des bords car mon tissu était assez épais.

So you sew your tube, hem both sides and create a casing for your drawstring.  Then, comes the "fun" part.  You need to sew through the plastic...  Well, if your plastic is thick, I suggest you use some kind of punch or a nail to pierce it before or you'll need a very good thimble, which for the life of me, I could not find...  I used my leather punch.  I guess you could use glue if wou wanted but I prefer to sew.  I am always suspicious about glue...  And I prefer the look of sewing.
Alors, coudre votre tube et faire une coulisse au-dessus pour votre cordon.  Et voici la partie "amusante".  Vous devez coudre au-travers du plastique...  Si votre plastique est épais, je vous conseille d'utiliser un poinçon quelconque ou un clou pour perforer les trous d'avance ou vous aurez besoin d'un bon dé à coudre, que je ne pouvais pas trouver à cet instant précis.  J'ai utilisé mon poinçon à cuir.  J'imagine qu'on pourrait utiliser de la colle mais je suis toujours méfiante de la solidité de la colle et je préfère l'aspect de la couture.

This is a leather punch.
Poinçon à cuir.
If you use a leather punch, you need to remove the pieces of plastic from the punch every time because it will jam up.  I had to melt the plastic with a flame to make it come out...
Si vous utilisez un poinçon à cuir, vous devez enlever les morceaux de plastique dans le tube du poinçon à chaque fois sinon ils vont bloquer.  J'ai dû utiliser une flamme pour les faire fondre...

So you go punching the holes.  Depending on the thread you choose, it is going to be more or less apparent so you better punch them in a straight line.  When the holes are punched, it is easy to sew the fabric down to the bottle.  This is the first yarn I found.  It is not very colour coordinated and it is curly.  I do not recommend this because it is hard to pull in the holes.  But I still like it:
Alors vous perforez vos trous.  Dépendamment du fil choisi, il paraîtra plus ou moins donc vous devriez perforez les trous sur une ligne droite.  Quand les trous sont perforés, il est facile de coudre le tissu sur le contenant.  C'est la première laine que j'ai trouvée.  Elle ne va pas très bien avec le tissu et elle est bouclée.  Je ne recommande pas ceci car elle est difficile à tirer dans les trous.  Mais j'aime quand même:


Here it is with cutlery:
Avec les ustensiles:


I think the fabric is a bit too long and so is the drawstring but they do the job.
Je crois que le tissu est trop long et le cordon aussi mais ça fonctionne.

For the second one, the plastic was easier to punch so I just used a needle but widened the holes with an awl.  You have to have a wide hole to not fray your yarn.
Pour le deuxième, le plastique était plus mince donc j'ai seulement utilisé une aiguille et agrandi les trous avec un autre type de poinçon.

This is an awl.  Very useful instrument.
Un instrument très utile.

Here is the second one, all ready to be stored in the cup board.  I did not thread the drawstring in the casing for this one.
Le deuxième avec des ustensiles, prêt pour l'armoire.  Je n'ai pas coulissé le cordon pour celui-là.


So I thought this was a fabulous project, very quick and sturdy and REUSED some GARBAGE !  Fast and CHEAP !  Just what I like !
Je pense que ce projet était fabuleux, rapide, solide et qui à RÉUTILISÉ des DÉCHETS !  Rapide et PAS CHER !  Juste comme je les aime !

Be back soon with more creations !
De retour bientôt avec d'autres créations !

Peace

Claudia

1 comment:

  1. Much better than buying a container and they won't take up much space...

    ReplyDelete